La poste américaine vient d'émettre une série de timbres "MILITARY WORKING DOGS" :
Le 27 octobre 2015, la Poste australienne a émis une série de cinq timbres de 70 cents sur le thème : Les animaux dans la guerre – Un siècle de service. Cette émission rend hommage à la valeur et au sacrifice d'innombrables animaux au cours des conflits armés auxquels l'Australie a pris part depuis un siècle. Les mules en montagne et les ânes dans les tranchées ont été d'indispensables animaux de bât sur de nombreux théâtres d'opérations. Les chiens ont rendu de précieux services en portant des messages, des munitions et du matériel médical, mais aussi en retrouvant des blessés, des explosifs et des soldats ennemis. Des millions de chevaux (dont certains envoyés d'Australie) sont morts sur le front occidental pendant la Première Guerre mondiale. Entre 1939 et 1945, un service colombophile a été créé au sein des Transmissions australiennes pour acheminer des messages parfois d'importance vitale. Enfin, des milliers de dromadaires ont équipé les méharistes de l'Imperial Camel Corps engagés au Moyen-Orient, en 1914-1918.
Sous son nom littéraire de colombe, symbole de paix, le pigeon a été depuis longtemps utilisé pour porter des messages en raison de son excellent sens de l'orientation et de la capacité qu'il a de revenir à son pigeonnier, parfois de très loin. Les postes allemandes s'en servaient (la Taubenpost) et, au cours de la Première Guerre mondiale, on l'utilisa très largement pour transmettre des messages. Jusqu'en 2014, l'armée française a été la dernière du monde à posséder une unité colombophile de 150 oiseaux, au sein du 8e régiment de transmissions, stationné au Mont-Valérien. On a même érigé des monuments à la mémoire des valeureux volatiles. À Bruxelles, dans le square des Blindés, se dresse le monument « Au pigeon soldat » qui fut inauguré le 8 mars 1931. Œuvre du sculpteur Victor Voets (1882-1950), il porte, sur son soubassement l'inscription :« Aux colombophiles belges morts pour la patrie », ce qui fait qu'on honore à la fois les oiseaux et leurs amis tués à l'ennemi. Les colombophiles étaient jadis nombreux en Belgique, notamment dans les régions minières. En France voisine, la ville de Lille possède un monument aux pigeons voyageurs situé près de la citadelle, cet archétype des forteresses de Vauban. Doit-on y voir un autre symbole, ce monument a été longtemps un lieu de rendez-vous des amoureux ! De nos jours, les malfaiteurs et les terroristes risquant toujours de se faire « pigeonner » par leur téléphone cellulaire, on peut craindre que les pigeons voyageurs reprennent prochainement du service !
Du point de vue terminologique, le mot pigeon est un vocable générique qui recouvre différentes espèces : colombin, palombe, ramier, tourterelle, etc. La femelle est la pigeonne et les petits sont les pigeonneaux.
À bien des égards, il existe un certain parallélisme entre le français et l'anglais quant aux sens que peut prendre le mot pigeon. Ainsi, a clay pigeon (un pigeon d'argile) va désigner une personne crédule qu'on attire dans une affaire louche [We need a clay pigeon to divert attention from the snatch]. En français, pigeon (tout court) est synonyme de dupe, de gogo, de dindon. Le tir au pigeon d'argile est un synonyme de ball-trap ou clay-pigeon shooting. En anglais, a pigeon peut désigner une jolie femme [Who was the dreamy little pigeon I -saw you with last night?]. En revanche, pigeon-eyed est un synonyme de pie-eyed : éméché, ivre, saoul [Who is that pigeon-eyed guy over there who is having such a hard time standing up?]. Enfin, dans des tonalités plus négatives, signalons to pigeonhole dans le sens de classer, d'étiqueter quelque chose ou quelqu'un [I was pigeonholed as a youth writer] et pigeonholing : technique consistant à mettre un projet de loi en veilleuse en le confiant à une commission parlementaire pour retarder son examen par les Chambres, et stool pigeon : mouchard, indicateur de police.
Lecture supplémentaire :
Expressions anglaises de la semaine : Navy Seals et Dogs of War
Archeology Dogs Can help Scholars Sniff Out the Past
Atlas Obscura, 8 July 2020
Let Slip the Dogs of Diplomacy!
Foreign Policy. November 2018
Jean Leclercq
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.